Y seguimos hablando de estrenos en Canal+. Ya anunciamos hace varios meses en esta entrada que Canal+ sería el canal encargado de estrenar True Blood en España y lo haría concretamente en el mes de diciembre. Ahora ya sabemos la fecha exacta del estreno.
True Blood, que aquí la conoceremos también con el sobrenombre de Sangre Fresca, se estrena en Canal+ el próximo jueves 4 de diciembre a las 21:30 horas (para conocer las redifusiones de la serie haz [CLIC AQUI]) y emitirá un nuevo episodio cada jueves a esa misma hora.
Después del salto os dejo los enlaces a tres trailers promocionales que está emitiendo Canal+ y que curiosamente son los mismos trailers oficiales de la HBO pero doblados al español. Gracias a estos videos ya conocemos cómo será el doblaje de la mayoría de los personajes principales de la serie y tengo que decir, después de ver los videos, que a primera impresión no me gustó demasiado…
Sin más os dejo con las promos:
- Segunda promo en español: [AQUI]
- Tercera promo en español: [AQUI]














noviembre 17th, 2008 at 16:29
hace falta decir algo¿? o decimos todos a coro: vaya cagada!
noviembre 17th, 2008 at 16:47
Ay dios, necesitaré al menos cuatro psicólogos para superar este trauma jaja. Que mierdaaaa!!! xD Aparte de que “Sangre fresca” no me pega nada, queda fatal, las voces son…son…Quien me mandaría ver la promo en español jaja.
Ferro, puse la dire del foro en la otra entrada ** xD
noviembre 17th, 2008 at 17:20
yo solo vi la primera promo… fue suficiente suplicio… xD
yaya, lo vi. hay gentecilla ya… mola, espero que os vaya genial, yo pasaré por allí también :)
noviembre 17th, 2008 at 22:26
Yo tb vi sólo la primera. En cuanto acabó dije, ni de coña veo las otras, paso de traumarme más jaja.
Sí, ya somos creo que 7, a ver si sigue creciendo a tan buen ritmo xD.
noviembre 21st, 2008 at 20:21
vaya cagada el doblaje sobre todo de lso 2 protas pero encima lo de sangre fresca otra mierda, menos mal que le an dejao lo de true blood
noviembre 23rd, 2008 at 14:23
menuda cagada de doblaje… creo que seguire viendo la VO xD
noviembre 23rd, 2008 at 22:19
Acabo de ver la primera promo en español y es el peor doblaje que he visto, ya no es solo la voz de los protas, sino también la de otros personajes importante de la serie como laffallete o como se escriba. Yo ya lo tengo claro, seguire viendo la serie en versión original. Además ya no hablemos de la traducción que han hecho del título. Si hacen lo mismo con los dialogos, van a destrozar la serie.
diciembre 2nd, 2008 at 0:26
Vaya cagada de doblaje!!!!
como sea ese el doblaje definitivo vamos, me voy a arrepentir un monton de haber borrado la serie en version original :(
Pero bueno, ya sabeis que muchas veces el doblaje de las promos no es el mismo del que finalmente llevan las series (en algunos casos a pasado eso)
Esperemos que sea eso, solo un doblaje malo y rapido para sacar a la luz unas promos.
Un saludo!
diciembre 3rd, 2008 at 15:38
Después de ver las sneak peeks de la versión doblada del piloto (publicadas en el blog), el doblaje no me pareció malo. El problema es que al ver la serie en V.O. y estar acostumbrados a las voces originales de los actores, aunque sea el mejor doblaje del mundo nos va a parecer malo en comparación con la original (nunca hay nada como la V.O., al doblar se pierden muchos matices, expresiones, etc).
Por cierto Marbel, has dado en el clavo porque el doblaje final no es el mismo que el de las promos (¡¡¡menos mal!!!)
diciembre 6th, 2008 at 0:43
Hola felipeml!
Pues me alegro, porque la verdad no me gustaba nada el doblaje de las promos.
La verdad esque siempre me a pasado lo mismo, siempre que e visto una promo de algo (ya sea serie o pelicula) nunca a tenido el mismo doblaje al final.
Asi que creo que ya me lo olia jejeje.
Bueno yo esperare a verlo esta noche a ver que tal, que lo tengo grabado, ya que anoche no pude verlo.
Un saludo! y felicidades por la pag. ;)
diciembre 21st, 2008 at 13:32
Vaya mierda el doblaje!!!
La serie me la he visto entera en VO y es una pasada. Se la recomiendo a todo el mundo, y la cabecera está genial, jeje. Le pega mucho.
Disfrutadla, PERO EN VO PORFAVOR, no os la cargueis.
agosto 15th, 2009 at 3:26
true blood, independientemente de que haya sido doblada o no (ya se sabe que los doblajes al español son nefastos, dan ganas de dejar ver una serie), es una de las mayores cagadas jamás creadas en la historia de la televisión. Anna Paquin es totalmente insufrible y repugnante, dando órdenes todo el rato, bueno bueno.. la verda que no tengo palabras para describir la mierda que es, tanto la serie como la paquin.